Estudis occitans
Les études occitanes à Montpellier ont une longue histoire, plus que centenaire, dont témoigne aujourd'hui encore la Revue des Langues Romanes, crée en 1870. Et l'histoire continue…
Le champ des recherches en domaine occitan est vaste, comme l'est, à son échelle qui dépasse la seule région Languedoc-Roussillon, l'aire linguistique d'oc. Ce champ inclut aussi bien la linguistique, diachronique et synchronique, que la sociolinguistique, notamment à travers la revue Lengas, qui existe depuis 1977 ; la littérature, depuis le temps des troubadours jusqu'à la littérature d'aujourd'hui, en passant par le baroque, l'histoire et la civilisation de l'espace occitan.
Dans notre catalogue voisinent donc aussi bien des rééditions ou éditions de textes introuvables ou inédits que des anthologies, des ouvrages collectifs faisant le point sur une période ou un problème particuliers, ou encore des outils destinés aux étudiants comme à un public plus large, dans les régions d'oc ou d'ailleurs, qui a envie d'en savoir plus sur une culture millénaire.
Directeur de collection : Gérard Gouiran
| 15 article(s) | Afficher par page |
Trier par
|
Manuscrit 327 de l'Inguimbertine dit « Traité d'Arpentage »
Transcription, traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte
Bertran Boysset
Si les illustrations du Traité d’Arpentage ont fait depuis longtemps sa célébrité, elles n’ont jusqu’ici reçu le plus souvent que des commentaires fantaisistes. Il aura fallu près de six siècles après la mort de leur auteur pour qu’une traduction du texte qu’elles appuient soit offerte ici aux curieux, avec les notes et commentaires exigés par la langue, l’occitan médiéval, et la technicité du propos.
En savoir plus
Louis Bellaud de la Bellaudière
Obros et Rimos (Sonnets et autres rimes de la prison)
Sylvan Chabaud
Louis Bellaud de la Bellaudière, poète provençal du XVIe siècle, est l’auteur de trois ensembles poétiques en langue d’oc : les Obros et Rimos (Sonnets et autres rimes de la prison), Lou Don-Don Infernal et Lous Passatens...
En savoir plus
Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane
La poésie d'oc dans le concert des écritures poétiques européennes (1930-1960)
Philippe Gardy, Marie-Jeanne Verny
Entre 1930 et 1960, la poésie occitane a connu plusieurs moments de renouveau, dont un des artisans majeurs a incontestablement été Max Rouquette (1909-2005). Cet ouvrage constitue la première étape d’un programme pluriannuel de recherches.
En savoir plus
Lucifer au couvent
La femme criminelle et l'institution du Refuge au siècle des Lumières
Philippe Gardy, Christophe Regina
Écrivain provençal de langue d’oc, Jean de Cabanes (Aix-en-Provence, 1654-1717) a laissé une œuvre abondante encore aujourd’hui largement inédite (pièces de théâtre, contes en vers, récits en prose, etc.) et presque exclusivement écrite en provençal...
En savoir plus
L'école française et les langues régionales (XIXe-XXe siècles)
Hervé Lieutard, Marie-Jeanne Verny
L’école française et les langues régionales ? Encore un face à face entre la célébration de l’école de la République qui fit de nos aïeux des citoyens, et la dénonciation d’un enseignement nationaliste négateur de la diversité constitutive de la société française depuis des siècles ?
En savoir plus
L'école française et l'occitan
Le sourd et le bègue
Philippe Martel
« Le français sera seul en usage dans l’école. »
Cet alexandrin boiteux, article 14 du règlement type des écoles de Jules Ferry, décrétait, sans le dire ouvertement, l’exclusion totale des langues de France, dont l’occitan. Et pourtant, plus d’un siècle plus tard, et après des décennies de revendications, ces langues ont une (toute petite) place dans le système éducatif français...
En savoir plus
Flamenca et les novas à triangle amoureux
Contestation et renouveau de la « fin’amor »
Dominique Luce-Dudemaine
La littérature occitane du Moyen Âge, surtout riche de sa poésie lyrique, compte aussi quelques chefs-d’œuvre dans le genre narratif comme le roman anonyme de Flamenca, Las novas del papagay d’Arnaut de Carcassés, et le Castia Gilos de Ramon Vidal de Besalu...
En savoir plus
La perlo dey musos et coumedies prouvensalos
Gaspard Zerbin
Florian Vernet
Les cinq pièces du recueil de Gaspard Zerbin « La Perlo dey Musos et Coumedies Prouvensalos » imprimées à Aix-en-Provence en 1655, mais écrites et jouées une trentaine d’années auparavant, constituent un ensemble particulièrement représentatif de l’écriture littéraire occitane en Provence à l’époque baroque.
En savoir plus
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen Âge
Auteurs, œuvres, lexique
Paul Fabre
Dans son introduction, Paul Fabre explique la genèse de cet ouvrage : « ces retrouvailles avec les œuvres brillantes d’antan ne me suffirent bientôt plus. J’eus envie de faire partager mon plaisir. Le coup de cœur continuait donc, mais il s’accompagna bientôt du brin de raison que demande toute entreprise...
En savoir plus
« Et ades sera l'Alba » - Angoisse de l'aube
Recueil des chansons de l'aube des troubadours
Gérard Gouiran
Le dernier vers du dialogue de Roméo et Juliette pose parfaitement la problématique de l’alba amoureuse : la dame des troubadours est l’épouse d’un seigneur jaloux et les amants ne peuvent se retrouver qu’à la faveur de la nuit, furtivement ; le guetteur du château, préposé à l’annonce de l’arrivée de l’aube, devient, volontairement ou non, leur complice en donnant à l’amant le signal du départ...
En savoir plus
Phonologie et morphologie du parler occitan de Graulhet (Tarn)
Structure, contenu et rôle de la syllabe
Hervé Lieutard
Étant donné qu’elle apparaît comme un constituant essentiel pour la structuration linéaire du matériau phonologique d’une langue, la syllabe représente à la fois l’objet et le cadre d’étude choisi pour l’approche du parler occitan de Graulhet...
En savoir plus
Les troubadours et la cour des Malaspina
Gilda Caïti-Russo
Replacer un fragment de la poésie des troubadours dans son contexte, le rendre à sa propre histoire, ou peut-être à l’Histoire tout court, telle est l’ambition de ce livre, issu de la thèse de doctorat « label européen » de Gilda Caïti-Russo, occitaniste et italianiste, montpelliéraine d’adoption...
En savoir plus
Vocabulaire thématique français-occitan
Florian Vernet
Le Vocabulaire thématique français-occitan est un essai de réponse aux besoins actuels de l’apprentissage de la langue occitane (parlers languedociens). Une aide pour la pratique du thème mais aussi un outil destiné à tous ceux qui désirent améliorer leur compétence communicative par une étude systématique du lexique.
En savoir plus
| 15 article(s) | Afficher par page |
Trier par
|

