Traduction et lusophonie

Traduction et lusophonie

Plus de vues

Traduction et lusophonie

Trans-actions ? Trans-missions ? Trans-positions ?

M.-N. Ciccia, L. Heyraud, C. Maffre

Collection « Fonds PULM »

Le présent volume constitue le recueil des interventions au colloque « Traduction et Lusophonie » qui s’est tenu à l’université Paul-Valéry, Montpellier III, du 6 au 8 avril 2006.

Lire la suite

Broché, dos carré collé

Épuisé

Description

Détails

Le présent volume constitue le recueil des interventions au colloque « Traduction et Lusophonie » qui s’est tenu à l’université Paul-Valéry, Montpellier III, du 6 au 8 avril 2006.

Il inclut un large éventail de communications portant sur la traduction de documents en langue française et portugaise, documents aussi divers que les textes poétiques et théâtraux, la poésie classique et contemporaine, la chanson et le sous-titrage de films. Les réflexions menées par des universitaires de nombreux pays (France, Portugal, Italie, Belgique, Espagne, Roumanie, Équateur, Brésil) sont illustrées par le témoignage de deux écrivains de la jeune génération, l’un portugais (Pedro Sena-Lino), l’autre angolais (Ondjaki). De la diversité des approches proposées par les intervenants, il ressort une richesse de perspectives explorées et toujours exploitables dès lors que l’on s’attache à comprendre les mécanismes permettant le passage d’une langue à une autre. « Traduire les lointains » est sans nul doute l’axe fédérateur de l’ensemble des articles de ce volume.

Caractéristiques de l'ouvrage

Caractéristiques de l'ouvrage

Poids 0.76 kg
Année de publication 2007
Format 16 x 24 cm
ISBN 978-2-84269-788-4
ISSN 1956-6565
Nombre de pages 476 p.
Éditeur Presses universitaires de la Méditerranée – PULM
Langue Français
Type ouvrage Broché, dos carré collé
Date de mise à disposition 7 sept. 2007
Auteur(s)

Détails

M.-N. Ciccia, L. Heyraud, C. Maffre
Recension

Dans la même collection

Ce site utilise des cookies. En continuant votre navigation sur notre site, vous acceptez leur utilisation. / This site uses cookies. By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies. Pour en savoir plus / Find out more here.
x